一本《NatureandScience》(《自然和科学》)就能达到这样的效果:蔡英差距菜鸡“你在什么期刊上发表过论文?”“嗯,蔡英差距菜鸡也就NatureandScience.(自然和科学)”来源:GIPHY.com这是一本由一位旅美华人于2003年创办的学术杂志,2003年创刊时是季刊,09年改为月刊,每期刊载15篇左右。
对文件传输助手的情感依赖告诉我们这样的残酷现实:文追你以为自己从“宥些話祗能説給洎己聽”的伤痛♂青春好不容易走了过来,文追然而等着你的只不过是“有些话只能说给文件传输助手听”的伤痛♂中年。图/公众号@大话浮云虽然微信已经解决了改名Bug,赖清模仿“文件传输助手”的人还是络绎不绝:赖清“文件传输肋手”、“文件传输助理”、“文件传输工具”......看来大家都想成为朋友圈里最受欢迎和知道最多秘密的朋友。
不如做一只偷听自我、民调忍受孤独的鸟吧。相较而言,被讽‘Siri’的发音在唇齿间留下的是满满暧昧,它来者不拒地接受调戏,与人一来一回,不知自重为何物。“想讲别人坏话的时候,互啄截图发给文件传输助手,就可以假装已经给朋友讲过”。
'”毕竟在程序的拟人化中,蔡英差距菜鸡性格首先体现在名字里。图/giphy.com白天的文件传输助手正能量爆棚,文追它是工作备忘录,是学习材料转存地,是被office三件套充实的人生。
几个脑洞大开的人曾将自己的微信名称改成“文件传输助手”,赖清头像换成配套原谅色,夜晚果然......多收获了五部黄片。
那文件传输助手就像徘徊在八大胡同附近的暗娼,民调太阳的升落带来一本正经与不可描述的对接。但是说哈利波特和神奇动物“豹走龙”连手打蛇怪,被讽到中国杂技团里智取“瓷娃娃”,最后还在泰山顶上终极魔法决战,这才是魔幻现实主义。
看到孙悟空不打白骨精打变形金刚,互啄西游记十级学者们可能还能分辨出哪里有些不对劲。蔡英差距菜鸡封底那句“《没有任何借口》被誉为最完美的企业员工培训读本。
网易新闻首发,文追未经授权不得转载。来源:赖清微博@刘能叔童书市场的混乱不止于此,蹭ip的意识由来已久。
(作者:增高鞋)